Startpagina
Artikelen
Missie
Contact
Bedrijven
Internationaal


De Open Source Definitie

(Versie 1.4)

Open source betekent niet alleen toegang tot de broncode. De voorwaarden voor verspreiding van een open-source programma moeten in overeenstemming met de volgende criteria zijn:

1. Vrije verspreiding.

De licentie mag geen enkele partij verhinderen om de software te verkopen of weg te geven als onderdeel van een collectie software met programma's van verschillende bronnen. De licentie mag geen royalties of andere vergoeding voor een dergelijke verkoop eisen. (Verklaring)

2. Broncode.

Het programma moet de broncode bevatten, en moet verspreiding toestaan, zowel als broncode als in gecompileerde vorm. Als het produkt zonder broncode verspreid wordt, moet er een goed gedocumenteerde manier zijn om de broncode, zonder kosten, te downloaden van het Internet. De broncode moet beschikbaar zijn om een programmeur in de gelegenheid te stellen het programma aan te passen. Met opzet zeer verwarrende broncode schrijven is niet toegestaan. Tussenvormen, zoals de output van een preprocessor of translator zijn niet toegestaan. (Verklaring)

3. Afgeleide programma's.

De licentie moet aanpassingen en van het originele programma afgeleide werken toestaan, en deze moeten onder dezelfde voorwaarden verspreid kunnen worden als het originele programma. (Verklaring)

4. Integriteit van de originele broncode.

De licentie mag verspreiding van aangepaste broncode _alleen_ verbieden als de licentie wél de verspreiding van zogenaamde "patch bestanden" bij de originele broncode toestaat, met het doel het programma aan te passen tijdens het "builden" ervan. De licentie moet expliciet toestaan dat software die gebaseerd is op gewijzigde broncode verspreid wordt. De licentie mag vereisen dat afgeleide programma's een andere naam of versienummer hebben dan de originele software. (Verklaring)

5. Geen discriminatie van personen of groepen.

De licentie mag niet discrimineren tegen welke persoon of groep personen dan ook. (Verklaring)

6. Geen discriminatie tegen toepassingsgebieden.

De licentie mag niemand verhinderen om het programma te gebruiken in een bepaald toepassingsgebied. Het mag bijvoorbeeld niemand verhinderen om het programma in een bedrijf, of voor genetisch onderzoek te gebruiken. (Verklaring)

7. Verspreiding van de licentie.

De rechten die bij het programma horen moeten ook van toepassing zijn op iedereen naar wie het programma is verspreid, zonder dat voor deze partijen een extra licentie noodzakelijk is. (Verklaring)

8. De licentie mag niet specifiek voor één product gelden.

De rechten die bij het programma horen mogen niet afhankelijk zijn van het feit dat het programma deel uitmaakt van een bepaalde software-distributie. Als het programma uit deze distributie wordt gehaald en gebruikt of verspreid volgens de voorwaarden van de licentie van het programma, dan hebben alle partijen naar wie het programma is herverspreid dezelfde rechten die ook van toepassing waren op de originele distributie. (Verklaring)

9. De licentie mag andere software niet beïnvloeden.

De licentie mag geen beperkingen stellen aan andere software die is verspreid samen met het betreffende programma. De licentie mag bijvoorbeeld niet vereisen dat alle andere software die met het programma wordt meegeleverd ook open-source software is. (Verklaring)

10. Conformerende licenties en certificatie.

Alle software die een licentie gebruikt die gecertificeerd is als zijnde conform de Open Source Definitie mag het Open Source handelsmark gebruiken, evenals broncode die expliciet in het zogenaamde 'public domain' wordt geplaatst. Geen enkele andere licentie of software is gecertificeerd om het Open Source handelsmerk te gebruiken.

(De volgende informatie is geen onderdeel van de Open Source Definitie en is aan verandering onderhevig.)

De GNU GPL, de LGPL, de BSD licentie, de X Consortium licentie, de Artistic, de MPL en de QPL zijn voorbeelden van licenties die we beschouwen als conform de Open Source Definitie.

Om een licentie te laten beoordelen voor certificatie, mail naar certification@opensource.org (engelstalig!).

We raden aan om een reeds gecertificeerde licentie uit de bovenstaande lijst te gebruiken, omdat dit het gebruik van het Open Source merk toestaat zonder beoordeling. Misbruik van het Open Source merk kan geraporteerd worden aan mark-misuse@opensource.org.

Versie historie:

1.0 -- Identiek aan de DFSG, behalve de toevoeging van de MPL en QPL aan clausule 10.

1.1 -- LGPL toegevoegd aan clausule 10.

1.2 -- Public-domain aan clausule 10 toegevoegd.

1.3 -- Clausule 10 hernoemd en de licentielijst afgesplitst, materiaal over procedures toegevoegd

1.4 -- Nu expliciet over de broncode vereisten voor PD software.


Opmerkingen bij deze vertaling.

De Open Source Definitie is vertaald door Ivo Jansch <ivo@dsweert.nl>. Aan deze vertaling kunnen geen rechten worden ontleend. De vertaling dient slechts ter verduidelijking van het Engelstalige origineel. Het origineel is altijd doorslaggevend.
Sommige delen zijn letterlijk vertaald, andere iets vrijer, om het geheel duidelijk te houden. Bij fouten of onduidelijkheden in de vertaling hoor ik dit graag via mail. De volgende personen hebben bijgedragen aan het verbeteren van de vertaling: Tom M. Schenkenberg, Willy Konijnenberg

Bruce Perens schreef een eerste aanzet voor dit document onder de naam `The Debian Free Software Guidelines', en verfijnde het met het commentaar van de Debian ontwikkelaars in een e-mail conferentie van een maand in juni 1997. Hij verwijderde de Debian-specifieke referenties uit het document om de `Open Source Definitie' te maken.